Footer

    Download on the App StoreGet it on Google Play

    VoiceTube とは

    • VoiceTube について
    • 学習サービス紹介
    • 採用情報
    • よくある質問
    • ホットタグ

    サービス一覧

    • スピーキングチャレンジ
    • 保存
    • VoiceTube Hero
    • 法人向け VoiceTube
    • 単語検索
    • 動画をインポート
    • ブログ

    お勧めチャンネル

    レベル別

    • A1 初級
    • A2 初級
    • B1 中級
    • B2 中上級
    • C1 上級
    • C2 上級

    プライバシー˙規約˙
    ©2026 VoiceTube Corporation. All rights reserved

    revolution

    US /ˌrɛvəˈluʃən/

    ・

    UK /ˌrevə'lu:ʃn/

    B1 中級
    n.名詞(政治権力構造の)革命
    A revolution occurs when people are tired of bad leaders
    n.名詞革命
    The rebels were arrested before a revolution could begin
    n.名詞一巡り : 一周り
    The long hand of the clock makes one revolution per hour

    動画字幕

    ランニングブーム:より多くのニュージーランド人がランニングを始める (Running booms as more Kiwis hit the pavement)

    04:24ランニングブーム:より多くのニュージーランド人がランニングを始める (Running booms as more Kiwis hit the pavement)
    • It comes amid a so-called running revolution on social media as running content trends on apps like Instagram and TikTok.

      インスタグラムやTikTokのようなアプリでランニング・コンテンツが流行し、ソーシャルメディア上でいわゆるランニング革命が起きている中での出来事だ。

    • It comes amid a so-called running revolution on social media as running content trends on apps like Instagram and TikTok.

      年によっては14,000人近く、あるいは14,000人を超えるランニング関連の負傷者が出ている。

    B1 中級

    カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)

    08:37カーボン回収に関する最大の嘘 (The Biggest Lie About Carbon Capture)
    • We only really started doing this recently during the iconic industrial revolution.

      私たちがこのようなことを始めたのは、産業革命を象徴するような最近のことだ。

    • We only really started doing this recently during the iconic Industrial Revolution,

      そして、私たちが放出するCO2が温室効果を引き起こし、地球を温暖化させ、荒廃を引き起こしている。

    B1 中級

    意思決定 | 意思決定の未来 | ノーベル賞対話シドニー (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)

    14:22意思決定 | 意思決定の未来 | ノーベル賞対話シドニー (Decision making | The Future of Decision Making | Nobel Prize Dialogue Sydney)
    • But the Green Revolution, powered by decades of agricultural research, well it swept across the planet, and thankfully has enabled humanity thus far to postpone the sustainability crisis for most of the earth's 8.2 billion inhabitants.

      しかし、数十年にわたる農業研究の成果である「緑の革命」は地球を席巻し、ありがたいことに、人類はこれまでのところ、地球上の82億人の住民のほとんどに対して持続可能性の危機を先送りすることを可能にしてきた。

    • But the Green Revolution, powered by decades of agricultural research, well, it swept across the planet and thankfully has enabled humanity thus far to postpone the sustainability crisis for most of the Earth's 8.2 billion inhabitants.

      地球の平均気温が1.5℃を超えたのは、予想より何年も何年も早い今年のことである。

    B1 中級

    労働記念日を祝う理由とは?| 歴史 | ClickView (Why Do We Celebrate Labor Day? | History | ClickView)

    04:20労働記念日を祝う理由とは?| 歴史 | ClickView (Why Do We Celebrate Labor Day? | History | ClickView)
    • The holiday was born at the height of the Industrial Revolution, when manufacturing replaced agriculture as the main source of employment.

      この祝日は、製造業が農業に取って代わり、主要な雇用源となった産業革命の最盛期に生まれました。

    • The holiday was born at the height of the Industrial Revolution,

      生活は厳しく、状況は困難でした。

    B1 中級

    ビル・ゲイツ、エネルギーについて語る:ゼロへの革新! (中英字幕) (Bill Gates 比爾蓋茲談能源:至零方休的革新! (中英雙字幕))

    27:50ビル・ゲイツ、エネルギーについて語る:ゼロへの革新! (中英字幕) (Bill Gates 比爾蓋茲談能源:至零方休的革新! (中英雙字幕))
    • The coal revolution fueled the Industrial Revolution.

      実際、もし価格を下げるものを一つだけ選ぶとしたら、

    • The coal revolution fueled the Industrial Revolution.

      実際、もし価格を下げるものを一つだけ選ぶとしたら、

    A2 初級

    アバランチのその後:PTSDと生きる冒険写真家の日々(前編)| Nat Geo Live! (After the Avalanche: Life as an Adventure Photographer With PTSD (Part 1) | Nat Geo Live!)

    24:38アバランチのその後:PTSDと生きる冒険写真家の日々(前編)| Nat Geo Live! (After the Avalanche: Life as an Adventure Photographer With PTSD (Part 1) | Nat Geo Live!)
    • And, you know, it was pivotal for Tibetan freedom fighters at the end of the Cultural Revolution.

      その時点から、それは回転し続けます、

    • at the end of the cultural revolution,

      文化革命の終わりに、

    A2 初級

    招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)

    41:02招かれざるプリンセスたちと、私たちが切望する恋愛物語 (Uninvited Princesses & The Dating Story We're Yearning For)
    • She's got phostalgia for the era of the American Revolution.

      私はテキーラ大使です。

    • She's got phostalgia for the era of the American Revolution.

      私は基本的に、とてもハイな状態でサボっているようなものです。

    A2 初級

    ジェンスン・フアン、データ処理と生成AIの未来を語る (黃仁勳談數據處理與生成式AI的未來)

    24:54ジェンスン・フアン、データ処理と生成AIの未来を語る (黃仁勳談數據處理與生成式AI的未來)
    • And that's one of the reasons why I'm almost certain now as we're building these AI factories everywhere for all these different industries that we're in the beginning of a new industrial revolution.

      そしてそれが、あらゆる産業でAI工場が建設されつつある今、私たちが新たな産業革命の幕開けを迎えていることをほぼ確信している理由のひとつだ。

    • So we can do the same revolution that AI models have seen on the core data processing.

      つまり、AIモデルが中核的なデータ処理に起こしたのと同じような革命が起こせるということだ。

    B1 中級

    Etsyに何があった? (What Happened To Etsy?)

    12:05Etsyに何があった? (What Happened To Etsy?)
    • The virtual storefront also enabled a new kind of revolution.

      少し高くなるだけだ。

    • revolution.

      革命だ。

    B1 中級

    欧州がテクノロジー大手企業を失った理由 (How Europe Lost Its Tech Giants)

    09:10欧州がテクノロジー大手企業を失った理由 (How Europe Lost Its Tech Giants)
    • While the intention is to keep people safe, the act could also stifle progress in a rapidly evolving industry that could surpass the significance of the Industrial Revolution.

      それを知っていれば、彼らが1年かけて達成することを、君は4カ月で達成できる」。

    • rapidly evolving industry that could surpass  the significance of the Industrial Revolution.

      産業革命の意義を超えるかもしれない、急速に進化する産業。

    B1 中級